Translations / Traducciones / Traductions / Übersetzungen / Traduzioni 2 CARBON FILTERS / 2 FILTROS DE CARBONO / 2 FILTRES DE CARBONE / 2 KOHLEFILTER / 2 FILTRI DI CARBONIO MATERIALS: Alloy iron, UV resistant paint coating (interior) / MATERIALES: Aleación de hierro, Pintura revestimiento anti UV (interior) / MATÉRIAUX: Alliage de fer, peinture anti-UV (intérieur) / MATERIALIEN: Eisenlegierung, Anti-UV-Beschichtungsfarbe (innen) / MATERIALI: Lega di ferro, vernice con rivestimento anti UV (interno). LAMP PHILIPS TUV 16 / LAMPE PHILIPS TUV 16 / LAMPE PHILIPS TUV 16 / LAMPADA PHILIPS TUV 16 / LAMPARA PHILIPS TUV 16 UV LAMP POWER / PUISSANCE DE LA LAMPE UV / POTENCIA DE LA LÁMPARA UV / UV-LAMPE LEISTUNG / POTENZA DELLA LAMPADA UV: 2x(16W) HOURS OF SERVICE LIFE (UV-C) / HORAS DE VIDAÚTIL (UV-C) / DE DURÉE DE VIE ENHEURES (UV-C) / TZUNGSSTUNDEN (UV-C) / ORE DI VITAUTILE (UV-C): 11.000h TECHNICAL PARAMETERS / PARÁMETROS TécnicoS / PARAMÈTRES TECHNIQUES / TECHNISCHE PARAMETER / PARAMETRI TECNICI SCHUKO PLUG / ENCHUFE SCHUKO / PRISE SCHUKO / SCHUKO-STECKER / PRESA ELETTRICA SCHUKO: 2.35m ELECTRICAL ISOLATION / AISLAMIENTO ELECTRICO / ISOLATION ÉLECTRIQUE / ELEKTRISCHE ISOLIERUNG / ISOLAMENTO ELETTRICO: Class I / Clase I / Classe I / Classe I / Klasse I VOLTAGE / VOLTAJE / VOLTAGE / SPANNUNG / VOLTAGGIO: 220-240V/50-60Hz LONGITUD DE ONDA UV (nm) / UV WAVE LENGTH (nm) / LONGUEUR D’ONDE UV (nm) / UV-WELLENLÄNGE (nm) / LUNGHEZZA D’ONDA UV (nm): 254 nm POTENCIA/CONSUMO UV-C / UV-C POWER/CONSUMPTION / PUISSANCE/CONSOMMATION UV-C / UV-C LEISTUNG/ VERBRAUCH / CONSUMO ENERGIA/UV-C: XXW RUIDO DEL VENTILADOR (ENTRADA/SALIDA DE AIRE) (dB) / FAN NOISE (AIR IN/OUT) (dB) / BRUIT DU VENTILATEUR (ENTRÉE/SORTIE D’AIR) (dB) / VENTILATORGERÄUSCH (LUFT EIN/AUS) (dB) / RUMORE VENTOLA (ARIA IN/OUT) (dB): 35,4 dB VELOCIDAD DEL VENTILADOR (ENTRADA/SALIDA DE AIRE) (rpm) / FAN SPEED (AIR IN/OUT) (rpm) / VITESSE DU VENTILATEUR (ENTRÉE/SORTIE D’AIR) (rpm) / VENTILATORGESCHWINDIGKEIT (AIR IN/OUT) (rpm) / VELOCITÀ VENTILATORE (ARIA IN / OUT) (rpm) 1700 rpm VOLUMEN DE AIRE DEL VENTILADOR (ENTRADA/SALIDA DE AIRE) (m3/min) / FAN AIR VOLUME (AIR IN/OUT) (m3/min) / VOLUME D’AIR DU VENTILATEUR (ENTRÉE/SORTIE D’AIR) (m3/min) / VENTILATORLUFTVOLUMEN (EINLAUF/ AUSLAUF-LUFT) (m3/min) VOLUME ARIA VENTILATORE (INGRESSO / USCITA ARIA) (m3/min): 28,4CFM (0,8 m3/min) TASA DE PURIFICACIÓN (m2/h) PURIFICATION RATE (m2/h) / TAUX DE PURIFICATION (m2/h) / REINIGUNGSRATE (m2/h) / POTENZA DI PURIFICAZIONE (m2/h): 20 m2/h TEMPERATURA DE TRABAJO / WORKING TEMPERATURE / TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT / ARBEITSTEMPERATUR / TEMPERATURA DI LAVORO: -10~45 ºC GRADO IP / IP RATE / INDICE DE PROTECTION / IP WERT / GRADO IP: IP20 A sticker is enclosed with each product, with which you can identify your establishment as safe and free of bacteria, fungi and viruses. CONTINUOUS AIR DISINFECTION SAFE SPACE Con cada producto se adjunta un adhesivo con el que puede identificar su establecimiento como seguro y libre de bacterias, hongos y virus. Un autocollant est inclus avec chaque produit afin que vous puissiez identifier votre établissement comme un espace sûre exempt de bactéries, champignons et virus. Jedem Produkt liegt ein Aufkleber bei, mit dem Sie Ihre Einrichtung als sicher und frei von Bakterien, Pilzen und Viren kennzeichnen können. Ad ogni prodotto è allegato un adesivo con il quale potete identificare il vostro stabilimento come sicuro ed esente da batteri, funghi e virus. Watch our demo videos on our YouTube channel (see page 407) Visualiza nuestros videos demostrativos en nuestro canal de YouTube (ver pág. 407) Visionnez nos vidéos de démonstration sur notre chaîne YouTube (voir page 407) Sehen Sie sich unsere Demonstrationsvideos auf unserem YouTube-Kanal an (siehe Seite 407) Guarda i nostri video dimostrativi sul nostro canale YouTube (vedi pagina 407) Air Sterilizers · Esterilizadores de Aire 407
RkJQdWJsaXNoZXIy MTkzNjc=